Kielinatsiuden arkinen ahdistus sanasta juurikin
Joskus tai oikeastaan melko usein arkikieli hämmentää tai jopa ahdistaa. Sanonta "se on juurikin niin" tai muu vastaava ilmaisu jossa sanaa "juurikin" käytetään, aiheuttaa minulle aivojen sisäistä hämmennystä, tunnetason ahdistusta, fyysis-mentaalista korvien kirvelyä ja konkreettista korjaamisen tarvetta. Äidinkielen ekspertti en ole mutta on asioita jotka ärsyttävät kirvelevästi tai ainakin aiheuttavat ahdistusta jos oikea kieliasu ei ole kohdillaan. Tämä kyseinen arkikielessä esiintyvä sana "juurikin" on erityisen hämmentävä ja mielestäni hyvin usein väärinkäytetty tai väärinymmärretty ja vaatii kielihuoltoa.
Sana "juuri" voi olla joko adverbi tai substantiivi. Jos kyseessä on adverbi niin se ei taivu eli kyseinen ilmaisu "se on juurikin niin" on virheellisesti kirjoitettu. Sanaa "juurikin" ei ole olemassa jos kyseessä on adverbi. Minä luen lauseen kuten se on kirjoitettu joten se tarkoittaa, että lauseessa olevan sana "juurikin" sanan perusmuoto "juuri" voi olla ainoastaan substantiivi koska se taipuu. Tällöin kyseessä on puun tai muun kasvin juuri ja siitä sanamuoto "juurikin" tarkoittaa samaa kuin "myös juuri". Lauseen informaatio sisältää minulle tätä: "se on myös puun juuri niin" ja tuo tarkoittaa puun tai muun kasvin juuren olevan "sillä tavalla" eli se on "myös niin". Siis mitä vittua? Mitä se lause tarkoittaa? Minä en vaan yksinkertaisesti ymmärrä mitä sillä tarkoitetaan kun joku vastaa lauseella "se on juurikin niin". Se lause ei sovi terveessä arkikielessä mihinkään - ei siis yhtään mihinkään muuhun kuin ehkä korkeintaan puutarhureiden keskinäiseen sisäpiiriläiseen vuoropuheluun puun juurien asemoinnista!
Sana "juuri" voi olla joko adverbi tai substantiivi. Jos kyseessä on adverbi niin se ei taivu eli kyseinen ilmaisu "se on juurikin niin" on virheellisesti kirjoitettu. Sanaa "juurikin" ei ole olemassa jos kyseessä on adverbi. Minä luen lauseen kuten se on kirjoitettu joten se tarkoittaa, että lauseessa olevan sana "juurikin" sanan perusmuoto "juuri" voi olla ainoastaan substantiivi koska se taipuu. Tällöin kyseessä on puun tai muun kasvin juuri ja siitä sanamuoto "juurikin" tarkoittaa samaa kuin "myös juuri". Lauseen informaatio sisältää minulle tätä: "se on myös puun juuri niin" ja tuo tarkoittaa puun tai muun kasvin juuren olevan "sillä tavalla" eli se on "myös niin". Siis mitä vittua? Mitä se lause tarkoittaa? Minä en vaan yksinkertaisesti ymmärrä mitä sillä tarkoitetaan kun joku vastaa lauseella "se on juurikin niin". Se lause ei sovi terveessä arkikielessä mihinkään - ei siis yhtään mihinkään muuhun kuin ehkä korkeintaan puutarhureiden keskinäiseen sisäpiiriläiseen vuoropuheluun puun juurien asemoinnista!
Kommentit
Lähetä kommentti